Wednesday, May 6, 2009

குரவம்

'பெருமை' என்று பொருள்படும் பழந்தமிழ்ச் சொல் இது. கழக இலக்கியங்களில் "குரை" என்ற வடிவில் வழங்கியுள்ளது. "ஈனும் உம்பரும் பெறலருங் குரைத்தே" என்னும் ஐங்குறுநூற்றுப் பாடல் வரியில் "குரை" என்ற சொல் 'பெருமை' என்று
பொருள்படுகிறது.

குரை -> குரவு -> குரவம் = பெருமை.
குரவு -> குரவர் -> பெரியோர்.
தாய்தந்தையர் "இருமுதுகுரவர்" (சிலம்பு) எனப்படுதலையும், அரசன் ஆசிரியன்
தாய் தந்தை அண்ணன் ஆகிய ஐவரும் "ஐங்குரவர்" என்று அழைக்கப்படுதலையும் காண்க.

இந்தக் "குரவம்" என்ற சொல்லை வடசொல்லாக ஆக்க விழைந்தோர், 'உகர ஊகாரங்களை ஔகாரமாக்குதல்' என்னும் நெறியைப் பயன்படுத்தி, "கௌரவம்" ஆக்கிவிட்டனர். நாமும் வடசொல் என மருண்டுபோய்விட்டோம்.

இத்தகைய மருட்சி வினைக்கு இக்காலத்தில்கூட நல்லதொரு சான்றைக்
காட்டமுடியும். PHYSICS என்ற ஆங்கிலச் சொல்லை மொழிபெயர்த்தவர்கள்,
'ஐம்பூதங்களின் இயல்புகளை எடுத்துரைக்கும் அறிவியல்' என்று பொருள்படும்வகையில் "பூதிகம்" என்ற சொல்லைப் புனைந்தனர். இந்தச் சொல்லின் தமிழ் மணத்தைத் தாங்கமுடியாத வர்கள், 'உகர ஊகாரங்களை ஔகாரமாக்குதல்' என்னும் நெறியைப் பயன்படுத்தி, பூதிகம் -> பௌதிகம் என உருமாற்றி உலவவிட்டனர். நாமும் மருண்டுபோய் வேறு சொல்காணத்தொடங்கி, இன்றைக்கு "இயற்பியல்" என்ற சொல்லை ஏற்றுக்கொண்டுள்ளோம். இதனைப் பூதிகம் என்றே பொருத்தமுற வழங்கலாம்.

1 comment:

  1. அருமையான தகவல்
    உங்களின் பல இடுகைகளை முன்பே படித்துள்ளேன்.
    இன்னும் எழுத வேண்டுகின்றேன்.

    அன்புடன்
    திகழ்

    ReplyDelete